Bon, vous voyez la différence?
Non,vous êtes sûr?
Mais si voyons, j'écris de france là!!!
pfff
Bon, enfin encaissé le décalage horaire pour me rendre compte que je suis dans un pays bizarre.
Etrange sensation que d'avoir l'impression d'être étranger dans son propre pays.
La première chose qui m'a fait sourire c'est un panneau à Paris :"le dernier métro est à environ 1 heure". les japonais apprécieraient la précision.
Et je ne pensais pas que je dirais çà,mais la bouffe japonaise me manque. Des plats un peu plus légers en tout cas. Bon, *regarde son agenda* ,quand est-ce que je repars?
mardi, juillet 11, 2006
samedi, juin 24, 2006
un peu d'humour....
Je vous préviens, tout ce post est concentré sur la blague de la fin, mais avant il faut que j'explique ce que c'est qu'un Goukon, pour ceux qui connaissent pas.
Un Goukon, c'est un rendez-vous arrangé, soit par une agence, soit par les amis, soit par les parents. Vous jouez à la roulette russe pour rencontrer votre partenaire parce que vous n'avez pas le temps de chercher ou que vous etes trop timide, etc...
D'où le gros risque de passer une soirée horible parce que vous connaissez pas votre interlocuteur avant.
D'où la remarque de Takami hier soir(et c'est là qu'arrive le jeu de mots):
" de toute façon aux gokons, on rencontre pas mal de gros cons".
Bon, là sorti de son contexte c'est pas top, mais dans l'ambiance et avec l'accent japonais ça m'a bien fait marrer.
Un Goukon, c'est un rendez-vous arrangé, soit par une agence, soit par les amis, soit par les parents. Vous jouez à la roulette russe pour rencontrer votre partenaire parce que vous n'avez pas le temps de chercher ou que vous etes trop timide, etc...
D'où le gros risque de passer une soirée horible parce que vous connaissez pas votre interlocuteur avant.
D'où la remarque de Takami hier soir(et c'est là qu'arrive le jeu de mots):
" de toute façon aux gokons, on rencontre pas mal de gros cons".
Bon, là sorti de son contexte c'est pas top, mais dans l'ambiance et avec l'accent japonais ça m'a bien fait marrer.
dimanche, juin 18, 2006
bye bye Tokyo
Petit week end à Tokyo pour revoir Silenus avant de repartir en France.
Au programme soirée bikini au Ageha (sympa. seule ombre au programme: 2h30 d'attente pour rentrer) et soirée chez Silenus qui a passé l'après-midi à cuisiner pour l'occasion.
Il faut vraiment que je vienne vivre dans cette ville si je reviens au Japon.L'ambiance de Tokyo est vraiment inégalable.Un peu crevé (ce qui explique le manque de profondeur de ce post mais bon...)
En attendant J-12 avant le retour, et encore tant de choses à faire...
sur la photo, avant la soirée Bikini, Monia, Silenus, Bikoko et moi (désolé pour Nathalia qui prend la photo)
mercredi, juin 07, 2006
péripéties postales
Ca y est, je viens de finir d'envoyer tous mes colis en France.
Je crois que j'ai du choisir le jour le plus chaud de l'année pour çà.
-1er aller-retour: 16 kilos de bouquin, sans problème, si ce n'est que mon tee shirt commençait déjà à coller.
-2ème aller-retour: mon futon, que j'avais soigneusement empaqueté(comprendre que je l'avais entouré de papier-carton et que j'avais réussi à tout faire tenir avec un kilo de scotch).Arrivé à la poste, la fille me dit, bien génée, qu'elle ne peut pas le prendre parce que les paquets doivent faire moins de 3m de périmètre et mon futon fait 3m40.
argh.
J'essaie de lui expliquer en japonais que c'est un futon et que donc on peut le compresser (sous-entendu, vous le pliez si vous voulez, donc ça peut être bon, non?)
Mais j'ai du mal m'expliquer parce qu'elle m'a répondu qu'effectivement c'était une bonne idée, je n'avais qu'à revenir chez moi et le compresser pour qu'il tienne dans les 3m.
Reargh.
retour à la maison, tentative de compression avec les genoux avec le carton dans une main et le scotch dans l'autre .
Deuxième kilo de scotch usé(je regrette pas mon achat de scotch, bien amorti).
Inutile de dire qu'à ce stade le tee-shirt était à essorer.
-3ème aller-retour: mon futon tient enfin dans les 3m, yokatta.
Mais là elle commence à me parler de problème d'animaux et je me suis demandé si j'avais bien prononcé "futon" ou si ça n'avait pas un deuxième sens en japonais.
J'ai fini par comprendre que ça posait un problème si mon futon était en plumes. Je l'ai donc rassurée en lui disant que c'était du coton (content de bosser dans le textile pour savoir comment dire coton en japonais, parce que le mimer ou l'expliquer n'aurait pas été facile)
-4ème aller-retour: carton de fringues. La fille n'a pas eu l'air de trouver ça drôle de me voir revenir. Heureusement c'était le dernier.
Une bonne chose de faite.
Je crois que j'ai du choisir le jour le plus chaud de l'année pour çà.
-1er aller-retour: 16 kilos de bouquin, sans problème, si ce n'est que mon tee shirt commençait déjà à coller.
-2ème aller-retour: mon futon, que j'avais soigneusement empaqueté(comprendre que je l'avais entouré de papier-carton et que j'avais réussi à tout faire tenir avec un kilo de scotch).Arrivé à la poste, la fille me dit, bien génée, qu'elle ne peut pas le prendre parce que les paquets doivent faire moins de 3m de périmètre et mon futon fait 3m40.
argh.
J'essaie de lui expliquer en japonais que c'est un futon et que donc on peut le compresser (sous-entendu, vous le pliez si vous voulez, donc ça peut être bon, non?)
Mais j'ai du mal m'expliquer parce qu'elle m'a répondu qu'effectivement c'était une bonne idée, je n'avais qu'à revenir chez moi et le compresser pour qu'il tienne dans les 3m.
Reargh.
retour à la maison, tentative de compression avec les genoux avec le carton dans une main et le scotch dans l'autre .
Deuxième kilo de scotch usé(je regrette pas mon achat de scotch, bien amorti).
Inutile de dire qu'à ce stade le tee-shirt était à essorer.
-3ème aller-retour: mon futon tient enfin dans les 3m, yokatta.
Mais là elle commence à me parler de problème d'animaux et je me suis demandé si j'avais bien prononcé "futon" ou si ça n'avait pas un deuxième sens en japonais.
J'ai fini par comprendre que ça posait un problème si mon futon était en plumes. Je l'ai donc rassurée en lui disant que c'était du coton (content de bosser dans le textile pour savoir comment dire coton en japonais, parce que le mimer ou l'expliquer n'aurait pas été facile)
-4ème aller-retour: carton de fringues. La fille n'a pas eu l'air de trouver ça drôle de me voir revenir. Heureusement c'était le dernier.
Une bonne chose de faite.
dimanche, juin 04, 2006
non à la tyrannie du clavier
dans mon précédent blog, j'avais déjà parlé de mes déboires avec les médecins espagnols et ma découverte de l'acupuncture et de la microkinésithérapie en France.
Hier, j'ai testé pour vous, grâce à Takami, l'osthéopathe japonais.
Il m'a trituré pendant 40 minutes non sans efficacité d'ailleurs. En passant, il m'a dit que j'avais le dos d'une personne de 50 ans et que je risquais une hernie si je continuais comme çà.
Très rassurant.
Donc depuis hier, j'essaie de m'habituer à une nouvelle position pour marcher et pour m'asseoir.
Ce matin, au réveil, mon squelette m'a donné d'un puzzle légo qui se remettait doucement en place
Merci à Takami pour la traduction , parce que je m'en serais pas sorti tout seul!!!
On avait un peu l'air con dans la rue ensuite à essayer de se tenir droit en marchant, les deux ojiisan et obaasan vieillis à cause de leur boulot devant un ordinateur.
ça use, l'ordinateur, faut arrêter.
D'ailleurs je fais une pose juste après avoir écrit ce poste.
Hier, j'ai testé pour vous, grâce à Takami, l'osthéopathe japonais.
Il m'a trituré pendant 40 minutes non sans efficacité d'ailleurs. En passant, il m'a dit que j'avais le dos d'une personne de 50 ans et que je risquais une hernie si je continuais comme çà.
Très rassurant.
Donc depuis hier, j'essaie de m'habituer à une nouvelle position pour marcher et pour m'asseoir.
Ce matin, au réveil, mon squelette m'a donné d'un puzzle légo qui se remettait doucement en place
Merci à Takami pour la traduction , parce que je m'en serais pas sorti tout seul!!!
On avait un peu l'air con dans la rue ensuite à essayer de se tenir droit en marchant, les deux ojiisan et obaasan vieillis à cause de leur boulot devant un ordinateur.
ça use, l'ordinateur, faut arrêter.
D'ailleurs je fais une pose juste après avoir écrit ce poste.
lundi, mai 29, 2006
veni, vidi, et c'est déja pas mal
Je viens de rentrer de mon week end. fatigué, mal partout, mais franchement heureux.
Ca fait des mois que je voulais aller sur cette île ,Yakushima au sud de Kyushu (l'île la plus au sud du Japon) et je n'ai pas été déçu.
Le bord de mer est très beau mais l'intérieur de l'île est superbe.
La forêt est la forêt à laquelle je rêvais et à laquelle je rêve toujours quand je lis des livres parlant de forêts enchantées.
Je m'attendais presque à voir San ( de princesse mononoke) au détour d'un chemin ou un esprit de la forêt.
Je comprends mieux pourquoi cette île a donné des idées à Miyazaki.
Ajoutez à çà des onsens naturelles dans le creux des rochers à marée basse à 20 mètres de la mer.
Le bonheur.
si ce n'est que si j'y retourne, j'éviterai d'y aller pendant la saison des pluies.
Je n'avais jamais vu de pluie tropicale, c'est chose faite...
Bref, à refaire, vu que je n'ai pas eu le temps de voir tout ce que je voulais.
Pour l'instant, le plus bel endroit que j'ai jamais vu. ça valait le coup d'attendre.
mercredi, mai 17, 2006
lesson 1, part 2
ça fait longtemps que je n'ai pas fait un post sur la langue japonaise.
Ce qui m'en a donné envie, c'est la pluie qui est tombée toute la journée...
Tout çà pour en venir, par un chemin tortueux, aux onomatopées japonaises. J'adore. Ca vaut le coup d'apprendre le japonais rien que pour çà.
Donc là, en l'occurence, les onomatopées sur le thème de la pluie.
Quand je suis parti de chez moi ce matin il commençait à tomber quelques gouttes, ame ga potsu potsu. En arrivant au boulot, une pluie fine tombait sur Osaka, ame ga para para.
A midi, la pluie ne s'était toujours pas calmée, et il pleuvait même de plus en plus, ame ga shito shito.
Ce soir, je suis rentré en courant dans le métro parce qu'il tombait à verse, ame ga zaa zaa.
Et en les prononçant, on entend le bruit de la pluie qui tombe, c'est çà que j'aime.
Ce qui m'en a donné envie, c'est la pluie qui est tombée toute la journée...
Tout çà pour en venir, par un chemin tortueux, aux onomatopées japonaises. J'adore. Ca vaut le coup d'apprendre le japonais rien que pour çà.
Donc là, en l'occurence, les onomatopées sur le thème de la pluie.
Quand je suis parti de chez moi ce matin il commençait à tomber quelques gouttes, ame ga potsu potsu. En arrivant au boulot, une pluie fine tombait sur Osaka, ame ga para para.
A midi, la pluie ne s'était toujours pas calmée, et il pleuvait même de plus en plus, ame ga shito shito.
Ce soir, je suis rentré en courant dans le métro parce qu'il tombait à verse, ame ga zaa zaa.
Et en les prononçant, on entend le bruit de la pluie qui tombe, c'est çà que j'aime.
lundi, mai 15, 2006
La vie en violet
samedi, mai 06, 2006
week, golden week
mardi, avril 25, 2006
De retour?
Des mutants par milliers envahissent nos rues, ils ont des oreilles et queues de chats ou de leopards... Pour l'instant le phenomene reste confine puisqu'ils se reproduisent entre eux et ne sortent pas des couloirs du metro, mais quand meme ca fait peur...
******************************************
Voila, ca faisait longtemps que je n'avais pas ecrit, plus envie (d'ailleurs plus envie de grand chose pendant un moment).
Meme si j'ai peu de choses a dire, j'essaierai d'ecrire, promis Wakarui.
A plus,
Silenus
samedi, avril 22, 2006
pain attitude
Hier après-midi, détour par "chez Paul", ça faisait longtemps.
Chaque fois que je rentre dans une boulangerie "française" au Japon, et que je vois les vendeurs avec leurs gants prendre chaque patisserie avec une pince pour les mettre dans des petits sacs séparés, je souris en pensant à ma boulangère qui me donne ma baguette de la main à la main.
Je me demande ce que pensent les japonais en France en voyant ce qui est pour nous quasiment un rituel culturel et qui pour eux doit dénoter un certain manque d'hygiène.
Chaque fois que je rentre dans une boulangerie "française" au Japon, et que je vois les vendeurs avec leurs gants prendre chaque patisserie avec une pince pour les mettre dans des petits sacs séparés, je souris en pensant à ma boulangère qui me donne ma baguette de la main à la main.
Je me demande ce que pensent les japonais en France en voyant ce qui est pour nous quasiment un rituel culturel et qui pour eux doit dénoter un certain manque d'hygiène.
lundi, avril 17, 2006
japonisation
J'ai franchi une étape dans ma japonisation: j'ai un vélo.
Pas un VTT, non, le vélo typique japonais: sans vitesses, mais avec une sonnette, un phare, et un petit panier devant.
La première fois que je l'ai pris, ça m'a un peu donné l'impression d'être Oui-oui en balade, parce qu'en plus il est trop petit pour moi, mais bon.
Je me rapproche du japonais standard: j'ai un portable, un vélo, je téléphone en roulant. Il me reste à tenir le parapluie en roulant quand il pleut et la transformation sera achevée.
Pas un VTT, non, le vélo typique japonais: sans vitesses, mais avec une sonnette, un phare, et un petit panier devant.
La première fois que je l'ai pris, ça m'a un peu donné l'impression d'être Oui-oui en balade, parce qu'en plus il est trop petit pour moi, mais bon.
Je me rapproche du japonais standard: j'ai un portable, un vélo, je téléphone en roulant. Il me reste à tenir le parapluie en roulant quand il pleut et la transformation sera achevée.
mercredi, avril 12, 2006
Seoul, c'est cool
Désolé pour le titre, j'avais pensé aussi à "ça me seoul", mais c'était pas beaucoup mieux.
Donc,ici votre envoyé spécial en Corée, Wakarui.
Il fait une chaleur estivale et les cerisiers sont en fleur aussi.
Aujourd'hui, visite de quelques temples plutôt sympas et de la Seoul Tower. La Seoul Tower qui a un point commun avec la Tokyo Tower et la Kyoto Tower: elle est moche.
A part çà, balade à pied à flaner dans les rues.
Gros avantage de la Corée par rapport au Japon: l'écriture.
22 lettres contre 2000 et des bananes (au minimum). 2 heures à réviser dans l'avion et vous lisez le Coréen.
Bon, vous comprenez pas ce que vous lisez, mais au moins vous pouvez lire.
Retour programmé sur le sol nippon après-demain.
Anyong.
Donc,ici votre envoyé spécial en Corée, Wakarui.
Il fait une chaleur estivale et les cerisiers sont en fleur aussi.
Aujourd'hui, visite de quelques temples plutôt sympas et de la Seoul Tower. La Seoul Tower qui a un point commun avec la Tokyo Tower et la Kyoto Tower: elle est moche.
A part çà, balade à pied à flaner dans les rues.
Gros avantage de la Corée par rapport au Japon: l'écriture.
22 lettres contre 2000 et des bananes (au minimum). 2 heures à réviser dans l'avion et vous lisez le Coréen.
Bon, vous comprenez pas ce que vous lisez, mais au moins vous pouvez lire.
Retour programmé sur le sol nippon après-demain.
Anyong.
mardi, avril 04, 2006
gaijin invasion
Bon, alors çà, ça devrait être l'hymne international des gaijin au Japon.
E pour en profiter encore plus, je vous mets les paroles.
Allez, je me le remets un ptit coup
Ichi, Ni, San, Shi!!
Well I've been a lot of places in this big old world and never seen a place like this.
Building's kinda tall, people kinda small and everyone eats a lot of fish.
The streets are really busy and it can make you kind of dizzy when you're trying to find you was around.
So here's a little rhyme, we use it all the time, for when you get lost in Tokyo town!
Wakarimashita! Wakarimasen! Wakarimasuka!
Doko desu ka? Itsu desu ka? Nan desu ka?
Wakarimashita! Wakarimasen! Wakarimasuka!
Doko desu ka? Itsu desu ka? Nan desu ka?
It's a fascinating city, though it looks a little shitty when its raining and its gray.
When the starts a-sinking and the lights are all a-blinking, baby it looks okay.
Well they say it's futuristic but its also inhabistic it's a contradictory place.
When I'm walking through Shibuya I feel like singing Hallelujah even though theres limited space!
Wakarimashita! Wakarimasen! Wakarimasuka!
Doko desu ka? Itsu desu ka? Nan desu ka?
Omotesando! Ikebukuro! Shinjuku! Harajuku! Meguro! Hibiya! Roppongi! Ginza! Shibuya! Ebisu! Mita! Ueno! Akabanebashi!!!
Wakarimashita! Wakarimasen! Wakarimasuka!
Doko desu ka? Itsu desu ka? Nan desu ka?
Sumimasen !!
E pour en profiter encore plus, je vous mets les paroles.
Allez, je me le remets un ptit coup
Ichi, Ni, San, Shi!!
Well I've been a lot of places in this big old world and never seen a place like this.
Building's kinda tall, people kinda small and everyone eats a lot of fish.
The streets are really busy and it can make you kind of dizzy when you're trying to find you was around.
So here's a little rhyme, we use it all the time, for when you get lost in Tokyo town!
Wakarimashita! Wakarimasen! Wakarimasuka!
Doko desu ka? Itsu desu ka? Nan desu ka?
Wakarimashita! Wakarimasen! Wakarimasuka!
Doko desu ka? Itsu desu ka? Nan desu ka?
It's a fascinating city, though it looks a little shitty when its raining and its gray.
When the starts a-sinking and the lights are all a-blinking, baby it looks okay.
Well they say it's futuristic but its also inhabistic it's a contradictory place.
When I'm walking through Shibuya I feel like singing Hallelujah even though theres limited space!
Wakarimashita! Wakarimasen! Wakarimasuka!
Doko desu ka? Itsu desu ka? Nan desu ka?
Omotesando! Ikebukuro! Shinjuku! Harajuku! Meguro! Hibiya! Roppongi! Ginza! Shibuya! Ebisu! Mita! Ueno! Akabanebashi!!!
Wakarimashita! Wakarimasen! Wakarimasuka!
Doko desu ka? Itsu desu ka? Nan desu ka?
Sumimasen !!
samedi, avril 01, 2006
La loi de la jungle
Je suppose que quand vous étiez petit, vous vous battiez aussi dans la cour pour savoir qui était le plus fort entre Superman et spiderman ou plutôt, parce que c'est un blog sur le Japon, entre Seiya et Sangoku par exemple.
Alors, je n'ai pas trouve la réponse à la question de Silenus, par contre ,j 'ai la réponse à une question comme çà: qui est le plus fort entre Winny l'ourson et Totoro?
A priori, le deuxième a l'avantage de la taille mais ne sous-estimez pas un ours en manque de miel.
La réponse en image, le gagnant a dépecé sa victime pour s 'en faire un manteau(avec capuche)
Cruelle loi que celle de la nature.
Alors, je n'ai pas trouve la réponse à la question de Silenus, par contre ,j 'ai la réponse à une question comme çà: qui est le plus fort entre Winny l'ourson et Totoro?
A priori, le deuxième a l'avantage de la taille mais ne sous-estimez pas un ours en manque de miel.
La réponse en image, le gagnant a dépecé sa victime pour s 'en faire un manteau(avec capuche)
Cruelle loi que celle de la nature.
mardi, mars 28, 2006
mes voisins les yamada
c'est quand même un beau pays:
Mes voisins d'au-dessus font du rangement en ce moment. Jamais très longtemps et jamais très tard, mais bon ça fait un peu de bruit. personnellement, ça me dérange pas.
Ce soir , on sonne à 9 heures chez moi. J'ai pas été forcèment très accueillant parce que d'habitude c'est surtout des gens qui viennent me demander si je crois en dieu.
Et bah, non , en fait, c'étaient mes voisins qui s'excusaient et qui m'ont offert une petite serviette en cadeau parce qu'ils estimaient avoir fait trop de bruit.
Moi, je suis fan.
Mes voisins d'au-dessus font du rangement en ce moment. Jamais très longtemps et jamais très tard, mais bon ça fait un peu de bruit. personnellement, ça me dérange pas.
Ce soir , on sonne à 9 heures chez moi. J'ai pas été forcèment très accueillant parce que d'habitude c'est surtout des gens qui viennent me demander si je crois en dieu.
Et bah, non , en fait, c'étaient mes voisins qui s'excusaient et qui m'ont offert une petite serviette en cadeau parce qu'ils estimaient avoir fait trop de bruit.
Moi, je suis fan.
lundi, mars 27, 2006
puru ou contre
Les petits plus de la piscine au Japon:
-en plus du distributeur de ticket, vous avez droit aussi au distributeur de bonnets de bain.
-la musique pendant que vous nagez(comme au ski)
-l'ascenseur pour descendre du vestiaire à la piscine(on est sportifs ou on ne l'est pas)
Le petit contre:
-être obligé de sortir toutes les heures de l'eau pour se livrer aux petits exercices de gymnastique (ich, ni,san...).
Heureusement,on peut se réfugier pendant ce temps dans le sauna.
Petite pensée pour le maitre-nageur, qui lui, est obligé de les faire toutes les heures, héhé.
-en plus du distributeur de ticket, vous avez droit aussi au distributeur de bonnets de bain.
-la musique pendant que vous nagez(comme au ski)
-l'ascenseur pour descendre du vestiaire à la piscine(on est sportifs ou on ne l'est pas)
Le petit contre:
-être obligé de sortir toutes les heures de l'eau pour se livrer aux petits exercices de gymnastique (ich, ni,san...).
Heureusement,on peut se réfugier pendant ce temps dans le sauna.
Petite pensée pour le maitre-nageur, qui lui, est obligé de les faire toutes les heures, héhé.
mercredi, mars 22, 2006
nostalgie
Bon, je sais, ça n'a pas de rapport avec le japon mais en passant sur le blog d 'Agapi, je suis tombé sur ce site.
Pour tous ceux qui étaient scotchés devant leur télé dans les années 80 et 90.
Je viens passer une demi-heure à me dire: "ah oui, celui-là aussi je l'aimais bien aussi".
Ah, nostalgie, quand tu nous tiens...
Pour tous ceux qui étaient scotchés devant leur télé dans les années 80 et 90.
Je viens passer une demi-heure à me dire: "ah oui, celui-là aussi je l'aimais bien aussi".
Ah, nostalgie, quand tu nous tiens...
samedi, mars 18, 2006
devinette
jeudi, mars 09, 2006
yuumei ni natteimasu
Cool, comme des amis avaient eu la chance de faire sa connaissance il y a deux semaines dans notre bar favori, j'ai pu revoir samedi dernier Nakayama kunikun (si jécris bien).
Oui, moi aussi, ça m'a évoqué la même chose que vous, c'est à dire rien.
Mais il parait que c'est une vedette de la télé locale.
Alors, voilà maintenant je cotoie des gens célébres.
Enfin, cotoie, je l'ai vu une soirée.
Mais attention, il connaît mon nom. Pas sûr du tout qu'il s 'en souvienne, mais c'est le premier pas vers la célébrité.
D'ailleurs, il connait Silenus aussi , ( j'avais oublié de te le dire, Silenus, c'est le japonais avec un bonnet avec qui on a parlé au Cinquecento, on me l'a dit le lendemain qu'on avait parlé à un mec connu)
Oui, moi aussi, ça m'a évoqué la même chose que vous, c'est à dire rien.
Mais il parait que c'est une vedette de la télé locale.
Alors, voilà maintenant je cotoie des gens célébres.
Enfin, cotoie, je l'ai vu une soirée.
Mais attention, il connaît mon nom. Pas sûr du tout qu'il s 'en souvienne, mais c'est le premier pas vers la célébrité.
D'ailleurs, il connait Silenus aussi , ( j'avais oublié de te le dire, Silenus, c'est le japonais avec un bonnet avec qui on a parlé au Cinquecento, on me l'a dit le lendemain qu'on avait parlé à un mec connu)
mardi, février 28, 2006
de battre mon coeur s'est arrêté
Argh, aujourd'hui réunion super importante avec des fournisseurs, et je me retrouve tout seul avec 5 japonais, deux que je connais, un que je ne connais pas et deux que je ne suis pas sûr d'avoir déjà vu.
Et là, c'est l'angoisse. En France, si vous ne reconnaissez pas quelqu'un dans une réunion, il suffit de rester dans l'ambiguité, et vous avez une chance de vous en sortir.
Au Japon, avec l'échange des "meishi", c'ets impossible.
J'ai donc eu 2 secondes pour décider si oui ou non, je leur donnais ma carte.
Si je leur donnais et que je les avais déjà vus, ça prouvait que je les avais oubliés.
Mais si je leur donnais pas et que je ne les avais jamais vus, ils allaient penser que je me foutais d'eux, surtout que je venais de donner ma carte à celui que je ne connaissais pas.
J'ai donc joué à la roulette russe et je ne leur ai pas donné.
Dix secondes après:
"et au fait vous ne connaissez pas Mr Untel"
et meeeeeeerddddeeee.....
Mr Untel:" si, si, on s'est vus il y a 5 mois"
Soulagement... Ce genre de trouille, c'est plus de mon âge.
Cool, la réunion commence et j'ai déjà 2g d'adrénaline dans les veines...
Et là, c'est l'angoisse. En France, si vous ne reconnaissez pas quelqu'un dans une réunion, il suffit de rester dans l'ambiguité, et vous avez une chance de vous en sortir.
Au Japon, avec l'échange des "meishi", c'ets impossible.
J'ai donc eu 2 secondes pour décider si oui ou non, je leur donnais ma carte.
Si je leur donnais et que je les avais déjà vus, ça prouvait que je les avais oubliés.
Mais si je leur donnais pas et que je ne les avais jamais vus, ils allaient penser que je me foutais d'eux, surtout que je venais de donner ma carte à celui que je ne connaissais pas.
J'ai donc joué à la roulette russe et je ne leur ai pas donné.
Dix secondes après:
"et au fait vous ne connaissez pas Mr Untel"
et meeeeeeerddddeeee.....
Mr Untel:" si, si, on s'est vus il y a 5 mois"
Soulagement... Ce genre de trouille, c'est plus de mon âge.
Cool, la réunion commence et j'ai déjà 2g d'adrénaline dans les veines...
la légende des 4
aujourd'hui légendes et croyances.
Au Japon, le chiffre 4 est censé apporter malheur, puisque 4 et la mort se prononcent de la même manière au Japon.
C'est pour çà qu'il n'y a pas de chambre 4 dans les hôpitaux, par exemple.
On m'a raconté que le 4 avril, à 4h44 du matin, si vous allez aux toilettes et que vous vous appuyez contre le mur, le mur vous avale et vous êtes aspirés par le royaume des morts.
Silenus et moi (si je suis encore au Japon), allons donc risquer notre vie en vue de vérifier cette légende.
si ce blog s'arrête le 5 avril, vous pourrez trembler dans vos toilettes.
Wakarui, toujours en quête de vérité
Au Japon, le chiffre 4 est censé apporter malheur, puisque 4 et la mort se prononcent de la même manière au Japon.
C'est pour çà qu'il n'y a pas de chambre 4 dans les hôpitaux, par exemple.
On m'a raconté que le 4 avril, à 4h44 du matin, si vous allez aux toilettes et que vous vous appuyez contre le mur, le mur vous avale et vous êtes aspirés par le royaume des morts.
Silenus et moi (si je suis encore au Japon), allons donc risquer notre vie en vue de vérifier cette légende.
si ce blog s'arrête le 5 avril, vous pourrez trembler dans vos toilettes.
Wakarui, toujours en quête de vérité
lundi, février 20, 2006
résultats...
Mouais.
N'empêche que si certaines japonaises n'avaient pas empêché des copines françaises de m'en offrir sous pretexte de "oh mon dieu, qu'est ce qu'il va penser!", on n'en serait pas là....
N'empêche que si certaines japonaises n'avaient pas empêché des copines françaises de m'en offrir sous pretexte de "oh mon dieu, qu'est ce qu'il va penser!", on n'en serait pas là....
Et le gagnant est...
Silenus, par 4 paquets de chocolats a 2...
On va dire que bon, je suis la depuis plus longtemps que mon compere Wakarui donc c'etait un peu facile...
N'empeche, je dis ca mais j'ai vraiment eu peur de ne rien avoir comme l'annee derniere, on a beau penser que c'est archi-commercial, qu'en plus les chocolats viennent souvent d'amies ou de collegues qui en offrent juste par tradition, mais quand on ne recoit rien... pas glop du tout...
Silenus
On va dire que bon, je suis la depuis plus longtemps que mon compere Wakarui donc c'etait un peu facile...
N'empeche, je dis ca mais j'ai vraiment eu peur de ne rien avoir comme l'annee derniere, on a beau penser que c'est archi-commercial, qu'en plus les chocolats viennent souvent d'amies ou de collegues qui en offrent juste par tradition, mais quand on ne recoit rien... pas glop du tout...
Silenus
Bouhouhou, je suis une gyaru...
You Are a Kogyaru! |
Tout ca juste parceque j'ai repondu Shibuya a la question "You are most likely to be seen:"
J'y peut rien, moi j'en ai un peu marre de Shibuya, mais faut reconnaitre que ca bouge, qu'on risque pas de se voir refuser l'entree dans un restau (quoique)...
Silenus
vendredi, février 17, 2006
l'ascenseur s'excuse toujours deux fois
Les ascenseurs sont généralement ici munis d'un dispositif permettant à l'ascenseur de s'arrêter à l'étage le plus proche en cas de séisme.
Là, ok, tout à fait normal, et franchement utile.
Un peu moins utile mais typiquement japonais:
Vous attendez l'ascenseur , et il tarde à arriver.
Dans ce cas là, en ouvrant les portes, l'ascenseur s'excuse de vous avoir fait attendre (o matase shimashita.)
S'il pouvait sourire, il le ferait.
Et après, on va me demander pourquoi j'aime ce pays...
Là, ok, tout à fait normal, et franchement utile.
Un peu moins utile mais typiquement japonais:
Vous attendez l'ascenseur , et il tarde à arriver.
Dans ce cas là, en ouvrant les portes, l'ascenseur s'excuse de vous avoir fait attendre (o matase shimashita.)
S'il pouvait sourire, il le ferait.
Et après, on va me demander pourquoi j'aime ce pays...
mardi, février 14, 2006
mada mada ne
Dans le cadre de notre concours "combien de chocolats as tu reçu pour la Saint Valentin?", les résultats actuels sont:
Silenus: 0
Wakarui: 1
C'est pas grave, Silenus, vois le côté positif, au moins tu n'auras rien à payer pour le white day, nyark, nyark.
Résultats définitifs, dimanche soir à minuit.
Vous pouvez faire les paris dans les commentaires.
P.S: je tiens a préciser que ce post est écrit d'un point de vue totalement subjectif et cynique, pour ceux qui n'auraient pas remarqué.
Silenus: 0
Wakarui: 1
C'est pas grave, Silenus, vois le côté positif, au moins tu n'auras rien à payer pour le white day, nyark, nyark.
Résultats définitifs, dimanche soir à minuit.
Vous pouvez faire les paris dans les commentaires.
P.S: je tiens a préciser que ce post est écrit d'un point de vue totalement subjectif et cynique, pour ceux qui n'auraient pas remarqué.
vendredi, février 03, 2006
Je peux aussi croiser les doigts si vous voulez
Demain, c'est le début du printemps.
Donc aujourd'hui traditionnels maki sushi en barres(pas découpés) à manger en regardant le sud-est histoire d'avoir de la chance.
En plus de çà, j'ai mangé mes 24 fèves qui correspondent à mes 24 ans.
Je les ai pas jeteés dans ma maison en criant "oni ha soto, fuku ha uchi" (si je ne me trompe pas), parce qu'il n'y avait aucun démon dans ma maison à qui je pouvais les balancer en pleine figure, et puis c'est pas tout ,mais après faut les rassamer dans tout l'appart...
Mais j'espère que ça va être suffisant pour m'assurer ma chance pour l'année.
Donc aujourd'hui traditionnels maki sushi en barres(pas découpés) à manger en regardant le sud-est histoire d'avoir de la chance.
En plus de çà, j'ai mangé mes 24 fèves qui correspondent à mes 24 ans.
Je les ai pas jeteés dans ma maison en criant "oni ha soto, fuku ha uchi" (si je ne me trompe pas), parce qu'il n'y avait aucun démon dans ma maison à qui je pouvais les balancer en pleine figure, et puis c'est pas tout ,mais après faut les rassamer dans tout l'appart...
Mais j'espère que ça va être suffisant pour m'assurer ma chance pour l'année.
Mister météo
Lundi, le moral dans les chaussettes. Légère pluie fine, idéale pour marcher le soir et se vider les idées. "wen a rivere tou craïiiiiiiiii"(reférence à Dubosc pour ceux qui l'ont vu)
Aujourd'hui, jauge d'énergie à 100 %, temps froid mais soleil magnifique et vent fort par rafales.
J'aime quand le temps s'accorde à mon humeur et pas le contraire
Aujourd'hui, jauge d'énergie à 100 %, temps froid mais soleil magnifique et vent fort par rafales.
J'aime quand le temps s'accorde à mon humeur et pas le contraire
L'etranger, c'est moi...
Pour feter le beau temps et surtout puisqu'on est aujourd'hui 花金 (hanakin, vendredi qui est soi-disant fleuri, a savoir plus "a la cool" pour les gens qui bossent), j'ai decide de chambouler mes habitudes pour dejeuner.
D'habitude c'est soit manger seul a la cafeteria de l'universite dans laquelle je bosse (leurs "don" sont infames, mais bien meilleurs que leurs "kare" ou "ramen"), soit seul a mon bureau, generalement un sandwich.
Donc aujourd'hui j'ai decide d'etre fou, je suis alle manger seul dans un resto japonais pas trop loin de l'universite. Vous aurez remarque la constante du "seul", mais je n'abandonne pas, tout les jours je continuerai a proposer aux gens d'aller dejeuner. Ils ont accepte 2 ou 3 fois, mais comment ont-ils fait tous les autres jours de l'annee pour se restaurer? Le mystere reste entier... Sans doute un cup noodle entre deux experiences...
Petit famiresu, contraction de famiri et resutoran, qui merite d'y retourner une fois ou deux par semaine. Pour la premiere fois de ma vie je finis mon bol de Miso soup (ma vie est un combat incessant contre les soupes depuis que j'ai 5 ans).
Celle-la n'etait pas mauvaise, avec des coquillages dedans...
Par contre, au moment d'aller payer je prends mon ticket et que vois-je? A la place du numero client on m'a colle un 外人さん (gaijin-san, l'etranger). Un peu vexant tout de meme...
D'habitude c'est soit manger seul a la cafeteria de l'universite dans laquelle je bosse (leurs "don" sont infames, mais bien meilleurs que leurs "kare" ou "ramen"), soit seul a mon bureau, generalement un sandwich.
Donc aujourd'hui j'ai decide d'etre fou, je suis alle manger seul dans un resto japonais pas trop loin de l'universite. Vous aurez remarque la constante du "seul", mais je n'abandonne pas, tout les jours je continuerai a proposer aux gens d'aller dejeuner. Ils ont accepte 2 ou 3 fois, mais comment ont-ils fait tous les autres jours de l'annee pour se restaurer? Le mystere reste entier... Sans doute un cup noodle entre deux experiences...
Petit famiresu, contraction de famiri et resutoran, qui merite d'y retourner une fois ou deux par semaine. Pour la premiere fois de ma vie je finis mon bol de Miso soup (ma vie est un combat incessant contre les soupes depuis que j'ai 5 ans).
Celle-la n'etait pas mauvaise, avec des coquillages dedans...
Par contre, au moment d'aller payer je prends mon ticket et que vois-je? A la place du numero client on m'a colle un 外人さん (gaijin-san, l'etranger). Un peu vexant tout de meme...
jeudi, février 02, 2006
curiosité metroïte
Ce matin, le nombre de gens attendant le métro dépassait tout ce que j'avais vu jusqu'à présent, auementant encore cette impression de marée humaine, silencieuse mais puissante.
A tel point qu'une femme qui sortait du métro a failli être repoussée à l'intérieur.
Le personnel de quai(et pousseurs à l'occasion), en casquette, costume et gants blancs, s'époumonnait à coups de "attendez le prochain train" toutes les deux minutes à l'intention des gens qui continuaient à pousser pour rentrer.
J'attendais bien sagement le prochain train (gentil gaijin qui écoute ce qu'on lui dit) quand j'ai vu le chef s'approcher du pousseur près de moi et lui décaler les épaules de 45 degrés , afin qu'il soit perpendiculaire à la voie.
Je pensais que c'était pour lui faire une blague, mais il avait l'air de lui expliquer très sérieusement la nécessité de cette position à grands renforts de gestes que je n'ai pas compris.
Je dois avouer que ça a piqué ma curiosité: pourquoi cette position est-elle à ce point importante?
Si quelqu'un est au courant, qu'il n'hésite pas à m'écrire...
Wakarui
A tel point qu'une femme qui sortait du métro a failli être repoussée à l'intérieur.
Le personnel de quai(et pousseurs à l'occasion), en casquette, costume et gants blancs, s'époumonnait à coups de "attendez le prochain train" toutes les deux minutes à l'intention des gens qui continuaient à pousser pour rentrer.
J'attendais bien sagement le prochain train (gentil gaijin qui écoute ce qu'on lui dit) quand j'ai vu le chef s'approcher du pousseur près de moi et lui décaler les épaules de 45 degrés , afin qu'il soit perpendiculaire à la voie.
Je pensais que c'était pour lui faire une blague, mais il avait l'air de lui expliquer très sérieusement la nécessité de cette position à grands renforts de gestes que je n'ai pas compris.
Je dois avouer que ça a piqué ma curiosité: pourquoi cette position est-elle à ce point importante?
Si quelqu'un est au courant, qu'il n'hésite pas à m'écrire...
Wakarui
mardi, janvier 31, 2006
concours manga
mercredi, janvier 25, 2006
on m'a dit que...
Discussion entre japonais et moi sur les Takoyaki (eux en japonais, et moi à côté qui peine à essayer de comprendre)
-mmmmmmtakoyakimmmmmmgaijin(pas compris le reste)
-moi qu'est ce qu'il y a sur les takoyaki et les gaijin?
-(collègue compatissante qui traduit en anglais) il dit que si les européens n'aiment pas les takoyaki, c'est parce que le poulpe représente la main droite du diable et que c'est censé porter malheur.
D'où il sort ce truc?
-non, c'est juste parce qu'on pense que le goût est bizarre.
Tiens, ça c'est pour faire circuler des clichés dignes du moyen âge sur les européens.
Bon, en même temps, quand je vois le nombre de clichés qu'on entend sur les japonais en France, on est pas beaucoup mieux. Raison de plus pour rétablir la vérité sur nos deux cultures quand on en a l'occasion.
Wakarui, cliché killer
-mmmmmmtakoyakimmmmmmgaijin(pas compris le reste)
-moi qu'est ce qu'il y a sur les takoyaki et les gaijin?
-(collègue compatissante qui traduit en anglais) il dit que si les européens n'aiment pas les takoyaki, c'est parce que le poulpe représente la main droite du diable et que c'est censé porter malheur.
D'où il sort ce truc?
-non, c'est juste parce qu'on pense que le goût est bizarre.
Tiens, ça c'est pour faire circuler des clichés dignes du moyen âge sur les européens.
Bon, en même temps, quand je vois le nombre de clichés qu'on entend sur les japonais en France, on est pas beaucoup mieux. Raison de plus pour rétablir la vérité sur nos deux cultures quand on en a l'occasion.
Wakarui, cliché killer
mardi, janvier 24, 2006
Why foreign country's boy liking the old woman
Pour la reponse a cette question pas tres comprehensible, un blog. Hilarant, (sense etre) ecrit par une jeune japonaise qui parle en "broken english", des posts avec un humour qui me plait enormement.
Vraiment tres drole! A mon avis, l'auteur est plus vraisemblablement anglophone, habite a Tokyo et a une petite amie idol qui se prenomme Chiemi. A vous de juger...
http://www.seekjapan.jp/app/user/blog.php?uid=6785&limit=7&start=0
Quelques extraits pour la mise en bouche:
Anyway.... it is shameful when America talent do same Japan style. Example, I see Leonarudo DiCaplio do some speak about environment loving. It was so clock of shit! When is Leo-sama "always care about enviroment"? I can more believe if Brad Pit say he always care about animal.... because i saw video of Brad Pit having long hair and he open gate at zoo. Many animal run freely in L.A. and Brad Pit use paint to put monkey on many wall. The DieHard/Unbreakable man help him.
Recentry in Japan, I hear about man who liking to pull the Japan girl skirt up and sometime pull the panty down. It is very hentai sport, but very true thing. Usuarry, there is number two man who take the picture by video and so on. Prease let me tell you traditional Japanese history of panty love...
...Now there is special game of pull the skirt up to see the panty. this game is not so danger because it is funny. It not so funny to me, but Japan thinking say "oh... it is just funny play" so I guess I agree.But why Japan man so much want to see my panty? I don't want my pany to see by everyone. For my thinking, Panty is very secret thing. Maybe, tomorrow, I don't wear the panty and then man is too disappoint he don't see the panty. Then I laugh.
Vraiment tres drole! A mon avis, l'auteur est plus vraisemblablement anglophone, habite a Tokyo et a une petite amie idol qui se prenomme Chiemi. A vous de juger...
http://www.seekjapan.jp/app/user/blog.php?uid=6785&limit=7&start=0
Quelques extraits pour la mise en bouche:
Anyway.... it is shameful when America talent do same Japan style. Example, I see Leonarudo DiCaplio do some speak about environment loving. It was so clock of shit! When is Leo-sama "always care about enviroment"? I can more believe if Brad Pit say he always care about animal.... because i saw video of Brad Pit having long hair and he open gate at zoo. Many animal run freely in L.A. and Brad Pit use paint to put monkey on many wall. The DieHard/Unbreakable man help him.
Recentry in Japan, I hear about man who liking to pull the Japan girl skirt up and sometime pull the panty down. It is very hentai sport, but very true thing. Usuarry, there is number two man who take the picture by video and so on. Prease let me tell you traditional Japanese history of panty love...
...Now there is special game of pull the skirt up to see the panty. this game is not so danger because it is funny. It not so funny to me, but Japan thinking say "oh... it is just funny play" so I guess I agree.But why Japan man so much want to see my panty? I don't want my pany to see by everyone. For my thinking, Panty is very secret thing. Maybe, tomorrow, I don't wear the panty and then man is too disappoint he don't see the panty. Then I laugh.
dimanche, janvier 22, 2006
qui a dit barbare?
Beaucoup de posts sur la bouffe en ce moment...
Du coup, un petit dernier.
Acheté bouteille de vin avec des amis.
-cool, du Bordeaux
-vas y ouvre
-euh, quelqu'un a un tire-bouchon
-euuuuh
-....
-...
-c'est dommage
-remarque, on pourrait pousser le bouchon à l'intérieur de la bouteille, mais ça serait abusé, héhéhé
-héhéhé
-héhéhé
-....
-(soupir)
-(soupir)
-en même temps c'est pas du Margaux qu'on a acheté
-ouais, t'as raison
-attend, on peut se servir de ma pédale de vélo pour le pousser
Et voilà le résultat: ce que vous voyez, c'est un bouchon et une pédale de vélo au fond d'une bouteille... vide...
Les barbares...
Wakarui
Du coup, un petit dernier.
Acheté bouteille de vin avec des amis.
-cool, du Bordeaux
-vas y ouvre
-euh, quelqu'un a un tire-bouchon
-euuuuh
-....
-...
-c'est dommage
-remarque, on pourrait pousser le bouchon à l'intérieur de la bouteille, mais ça serait abusé, héhéhé
-héhéhé
-héhéhé
-....
-(soupir)
-(soupir)
-en même temps c'est pas du Margaux qu'on a acheté
-ouais, t'as raison
-attend, on peut se servir de ma pédale de vélo pour le pousser
Et voilà le résultat: ce que vous voyez, c'est un bouchon et une pédale de vélo au fond d'une bouteille... vide...
Les barbares...
Wakarui
jeudi, janvier 19, 2006
lapsus non révélateur
De temps en temps, c'est agaçant en réunion quand les gens ne comprennent pas mon "french accent" anglais ou tout simplement n'écoutent pas.
Mais de temps en temps ça sauve la vie.
en cas de labsus malheureux, entre autre.
Par exemple, si au lieu de dire "textile bistretch" dans une réunion importante, vous dites "textile bisexuel", vous êtes super contents que personne n'ait fait attention à ce que vous avez dit, même si votre coeur, lui, est passé de 70 à 160 et que vous n'avez plus de reserve d'adrénaline pour deux jours.
Wakarui
Mais de temps en temps ça sauve la vie.
en cas de labsus malheureux, entre autre.
Par exemple, si au lieu de dire "textile bistretch" dans une réunion importante, vous dites "textile bisexuel", vous êtes super contents que personne n'ait fait attention à ce que vous avez dit, même si votre coeur, lui, est passé de 70 à 160 et que vous n'avez plus de reserve d'adrénaline pour deux jours.
Wakarui
mardi, janvier 17, 2006
Comme une odeur de Savoie chez moi...
...avec une petite raclette faite la semaine derniere.
Fromage (et saucisson) ramene en douce dans ma valise, fondu au micro-onde (le gout est le meme, je vous rassure...)
Pas de la grande cuisine, mais un regal pour les papilles!
Seul bemol, l'assiette fumante sortant du micro-onde etait tellement allechante que la brulure au palais que je me suis faite n'a disparue qu'au bout de 5 jours...
Silenus
lundi, janvier 16, 2006
Freed from desire♪
Hier premiere experience de ski au Japon!!
Tres sympathique, la station s'appelle Gala, toute petite a 1h20 en shinkansen de Tokyo.
On sort du train, on loue ses skis dans la gare, on prend le telecabine et c'est parti!
On est bien loin des stations de Tarentaise en nombre de pistes et de remontees, mais la couche de neige de 380 cm, le temps plutot beau, et les gens avec qui j'etais ont bien compense...
quelques subtilites par rapport a la France:
-la musique J-pop sur les pistes et pendant les remontees (j'ai l'impression d'avoir skie avec Ayumi et les Smaps toute la journee).
-comme partout au Japon, le personnel en trop grand nombre: a chaque depart de telesiege 3 ou 4 perchmens. Le premier est la pour declamer "iraisshaimase" tout en gardant une main pres du bouton arret d'urgence. Un second pour la regulation des skieurs avant qu'ils ne grimpent sur le siege (en gros charge de dire "stoppu" et "hai douzo"). Un autre, et celui-ci doit etre heureux de venir travailler tous les jours, est la pour passer un coup de balai sur chaque siege passant devant lui (ce qui est completement inutile, il ne neigeait ni ne pleuvait).
-on a pu aller rapidement au sento(!!!) avant le retour en train. Un bain chaud relaxant apres le ski, ca fait dormir dans le train a coup sur....
Silenus
dimanche, janvier 15, 2006
chocolate addict
mercredi, janvier 11, 2006
久しぶり!
Absence de deux semaines en France, j'ai eu envie d'ecrire quelques messages, mais la lenteur de la connexion de mes parents m'a completement decourage.
2 semaines de vacances font beaucoup de bien, meme si question fatigue physique on ne recupere pas tellement...
Pas de resolution d'annee 2006 pour ma part.
Pour mon retour hier au labo, j'avais rapporte pas mal de trucs (omiyage classiques), dont une boite de chocolats Pyreneens qui sont pas mauvais du tout. Aujourd'hui je passe a cote, je vois que le deuxieme etage a ete entame, mais que seuls les chocolats recouverts de papier dore ont disparu, pas ceux avec papier argente. Mystere...
Je ne suis pas persuade qu'ils aient un gout different, et meme si c'est le cas comment l'auraient-ils su puisqu'aucun argente n'a ete mange???
Je pencherais plutot pour la these du voleur fetichiste de Pyreneens dores, ou alors une pie kleptomane nichant dans le labo...
Ou derniere hypothese, une signification speciale de l'or au moment des fetes pour les japonais, un collegue a d'ailleurs ramene une bouteille de sake dans laquelle flottaient des paillettes d'or...
Saura t'on jamais?
Silenus
2 semaines de vacances font beaucoup de bien, meme si question fatigue physique on ne recupere pas tellement...
Pas de resolution d'annee 2006 pour ma part.
Pour mon retour hier au labo, j'avais rapporte pas mal de trucs (omiyage classiques), dont une boite de chocolats Pyreneens qui sont pas mauvais du tout. Aujourd'hui je passe a cote, je vois que le deuxieme etage a ete entame, mais que seuls les chocolats recouverts de papier dore ont disparu, pas ceux avec papier argente. Mystere...
Je ne suis pas persuade qu'ils aient un gout different, et meme si c'est le cas comment l'auraient-ils su puisqu'aucun argente n'a ete mange???
Je pencherais plutot pour la these du voleur fetichiste de Pyreneens dores, ou alors une pie kleptomane nichant dans le labo...
Ou derniere hypothese, une signification speciale de l'or au moment des fetes pour les japonais, un collegue a d'ailleurs ramene une bouteille de sake dans laquelle flottaient des paillettes d'or...
Saura t'on jamais?
Silenus
samedi, janvier 07, 2006
quelqu'un m'a dit que..
j'ai failli enrichir la rumeur "les gaijins sont des gens pas comme nous", aujourd'hui.
Magasin de sport, 3 heures.
Je dois acheter des fringues pour le boulot, pour faire des test dessus.
Autrement dit, la couleur et la taille, rien à foutre.
mais bon, pour le plaisir, j'essaie quand même pour tester ce nouveau truc soi-disant révolutionnaire.
J'arrive à la caisse.
Inutile de dire que la caissière sourit, on est au Japon, alors évidemment elle sourit.
Mais, là, je la sens plus sourire crispé.
-la taille vous va?
-euh, oui
-parce que... c'est un pantalon pour femme.
-ah... bon, écoutez c'est pas grave, je le prends quand même.
la vendeuse, le sourire figé: "ah"
Je la sens déjà raconter ensuite que les gaijins ont des moeurs bizarres, donc je rajoute
-je voulais acheter un pantalon à ma copine de toute façon.
Le sourire de la vendeuse s'épanouit, c'est juste un Gaijin romantique.
-ah, et c'est la bonne taille pour elle ?(c'était du XL)
Quitte à m'inventer une copine,autant qu'elle soit bien foutue, donc je suis allé prendre deux tailles en dessous.
La vendeuse et moi sommes donc finalement restés en paix, mais ça n'a pas été facile.
Wakarui
Magasin de sport, 3 heures.
Je dois acheter des fringues pour le boulot, pour faire des test dessus.
Autrement dit, la couleur et la taille, rien à foutre.
mais bon, pour le plaisir, j'essaie quand même pour tester ce nouveau truc soi-disant révolutionnaire.
J'arrive à la caisse.
Inutile de dire que la caissière sourit, on est au Japon, alors évidemment elle sourit.
Mais, là, je la sens plus sourire crispé.
-la taille vous va?
-euh, oui
-parce que... c'est un pantalon pour femme.
-ah... bon, écoutez c'est pas grave, je le prends quand même.
la vendeuse, le sourire figé: "ah"
Je la sens déjà raconter ensuite que les gaijins ont des moeurs bizarres, donc je rajoute
-je voulais acheter un pantalon à ma copine de toute façon.
Le sourire de la vendeuse s'épanouit, c'est juste un Gaijin romantique.
-ah, et c'est la bonne taille pour elle ?(c'était du XL)
Quitte à m'inventer une copine,autant qu'elle soit bien foutue, donc je suis allé prendre deux tailles en dessous.
La vendeuse et moi sommes donc finalement restés en paix, mais ça n'a pas été facile.
Wakarui
gaijin community
L'avantage de vivre dans un pays où le taux d'étranger est si bas est qu'il se crée un lien invisible entre tous les gaijins.
Ce sont les regards qui se croisent dans la rue, quasiment toujours, une sorte de regard de compréhension mutuelle (enfin, là, j'exagère un peu mais c'est pour le style)
L'abord beaucoup plus facile des gens dans les bars aussi, qui commence juste par un "vous venez d'où?".
Généralement, je n'ai pas revu ensuite le quart des gens que j'avais rencontrés comme çà, mais c'est intéressant d'échanger des expériences, des opinions sur le Japon.
J'ai l'impression que chaque jour, je peux rencontrer des gens nouveaux.
Donc, les gens, ne venez pas au Japon, moins on sera plus ce lien sera fort:)
Wakarui
P.S: okaeri silenus-san
Ce sont les regards qui se croisent dans la rue, quasiment toujours, une sorte de regard de compréhension mutuelle (enfin, là, j'exagère un peu mais c'est pour le style)
L'abord beaucoup plus facile des gens dans les bars aussi, qui commence juste par un "vous venez d'où?".
Généralement, je n'ai pas revu ensuite le quart des gens que j'avais rencontrés comme çà, mais c'est intéressant d'échanger des expériences, des opinions sur le Japon.
J'ai l'impression que chaque jour, je peux rencontrer des gens nouveaux.
Donc, les gens, ne venez pas au Japon, moins on sera plus ce lien sera fort:)
Wakarui
P.S: okaeri silenus-san
mardi, janvier 03, 2006
Omedetou gozaimasu
on va faire original et souhaiter à tout le monde une bonne année!!
omedetou gozaimasu!!
Pour moi, Soirée du 31 hybride entre style occidental et style japonais.
Commencée dans un pub et finie à 6 heures du matin à boire la fontaine du Kyoumizudera, censée apporter chance, amour, etc...
J'espère que le premier janvier, ses effets sont décuplés.
Première fois aussi que je vois quasiment tous les magasins japonais fermés, ça fait bizarre.
Après ces 5 jours de repos, j'ai presque hâte de me remettre au boulot...
Presque...
C'est chiant de faire la grasse mat tous les jours et se coucher à 5 heures du mat...
sortir...
Ouaip, vivement que je me lève demain à 7 heures pour aller bosser...
Wakarui
omedetou gozaimasu!!
Pour moi, Soirée du 31 hybride entre style occidental et style japonais.
Commencée dans un pub et finie à 6 heures du matin à boire la fontaine du Kyoumizudera, censée apporter chance, amour, etc...
J'espère que le premier janvier, ses effets sont décuplés.
Première fois aussi que je vois quasiment tous les magasins japonais fermés, ça fait bizarre.
Après ces 5 jours de repos, j'ai presque hâte de me remettre au boulot...
Presque...
C'est chiant de faire la grasse mat tous les jours et se coucher à 5 heures du mat...
sortir...
Ouaip, vivement que je me lève demain à 7 heures pour aller bosser...
Wakarui
Inscription à :
Articles (Atom)